loading...
ღღღ ۩۩๑رازهاى شيطان پرستان๑۩۩ ღღღ
Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ hedayat εїз بازدید : 23 شنبه 04 خرداد 1392 نظرات (1)

مترجم گوگل

بسم الله الرحمن الرحیم

مترجم گوگل:

به مترجم گوگل میگم “خدا ایران را پیروز نکرد” رو به انگلیسی ترجمه کن .. میگه : “God did not conquer Iran” میگم “خدا اسراییل را پیروز نکرد” رو ترجمه کن .. میگه: “God gave Israel victory” میگم “خدا آمریکا را پیروز نکرد” رو ترجمه کن .. میگه: “God did not win in America” میگم “خدا انگلیس را پیروز نکرد” رو ترجمه کن .. میگه: “God did England win” گفتم بهش بگم “خدا فلسطین را پیروز نکرد” رو ترجمه کنه ببینم این سری چی میگه که در کمال تعجب دیدم همونی که واسه ایران ترجمه کرده بود واسه فلسطین هم ترجمه کرد: “God did not conquer Palestine” .

ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط Rockstar در تاریخ 1392/03/28 و 18:24 دقیقه ارسال شده است

بنویسی اسرائیل همونی که گفتی رو مینویسه پایینشم میگه اسپل اسرائیل، اسراییل است. که اگه اسراییل رو بزنی درست می نویسه.
در ضمن وقتت رو با مطالعه این اراجیف و.... تلف نکن. بجاش برو درس بخون 4 تا چیز یاد بگیری بجای اونا تو دنیا رو فتح کنی، اونا عرضه داشتن دنیا رو گرفتن تو چی؟؟ نشستی اینجا ..... مینویسی. برو دنبال یه کار مفیدتر



کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 61
  • کل نظرات : 3
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 2
  • آی پی امروز : 9
  • آی پی دیروز : 1
  • بازدید امروز : 31
  • باردید دیروز : 2
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 38
  • بازدید ماه : 109
  • بازدید سال : 307
  • بازدید کلی : 4,812